Route guidesRoutes Map
Mobile appApp Log in

Etape 2 : Caceres - A Coruna (Espagne, Portugal)

22 Apr 2022
Find a better bike route. Try our map & route-planner »

Become a supporter

Second step: Caceres - A Coruna (Spain - Portugal)

L'idée était de rejoindre la côte portugaise en trains régionaux entre Irùn et Badajoz (Espagne) puis Badajoz jusqu'à Lisbonne (Portugal). Après avoir consulté les sites compagnies ferroviaires et l'avis d'autres voyageurs à vélo : en théorie ça semble possible ! Mais en pratique ... c'est pas si simple.

Certains trains régionaux acceptent effectivement les vélos à condition que le train ne soit pas trop plein (ce qui n'est jamais le cas) et certains ont même 2-3 emplacements vélo (Media Distancia, Cercanias, Feve). Néanmoins prendre le train à vélo ne semble pas commun en Espagne, les personnes au guichet ne savent pas toujours comment procéder et les locaux semblent curieux de comprendre comment faire pour prendre certains trains avec un vélo!

Nous choisissons donc de simplifier au maximum notre itinéraire ferroviaire en gare de Madrid pour rejoindre finalement Cáceres à l'ouest de l'Espagne, nous pédalerons jusqu'à la côte portugaise !

-----

Our aim was to get to Portugal using regional Spanish trains between Irùn and Badajoz, splitting the journey by stopping for a night in Madrid. After reading accounts from other cycle tourers it seemed possible in theory... however in reality it wasn't as simple!

In Spain some regional trains accept bikes which are not in a bag (Media Distancia/Feve/Cercanias) However the trains are very long and slow and generally have 2-3 bike spots available which need to be booked in advance.

However taking a bike on the train in Spain doesn't seem that common, perhaps because it is quite complicated! Even some local commuters interested in cycling to work were curious to find out how we got the bikes on the train as they weren't sure they were allowed!

At the ticket office it takes about 3 people to figure out how to book a ticket on the Media Distancia lines and in almost all cases requires a phone call to someone to make sure there's space. The process is definitely not easy but everyone we met were very helpful and managed to sort it out for us! In the end we ammended our final destination to Càceres in western Spain to then cycle across Portugal to reach the costal town of Nazaré.

Càceres - Nazaré

Ce changement de programme nous permet de découvrir les terres de l'ouest espagnol et l'est portugais. Peu peuplées, ces régions offrent aux cyclistes de belles routes droites et quasiment vides entourées de décors sympathiques. Nous sommes surpris par la prudence des automobilistes vis-à-vis des cyclistes, c'est bien plus agréable qu'en France de rouler sur les grandes routes.

Dans ce coin de l'Espagne nous avons cependant trouvé l'accès à la nature compliqué car les terres sont en quasi-totalité des propriétés privées avec grillages et barbelés ... Sauf les zones de pêche qui feront de super spots de bivouac quand on fini par les trouver ! 

Au Portugal, moins de grillages et plus de campings, on est plus sereins en fin d'après-midi à la recherche d'un lieu pour passer la nuit. Les routes sont toujours aussi droites mais les pentes deviennent parfois très raides!! N'espérez pas de belles routes en lacets pour grimper les collines, prévoyez plutôt un très petit braquet pour le choix de votre transmission afin d'éviter de pousser votre vélo ... On a un braquet de 0.65 sur le Genesis pour une charge de 20kg et un braquet de 0.62 pour une charge de 25kg sur le BLB, ça nous a suffit a passer toutes les côtes sans pousser. Les vélos pèsent respectivement 35 et 40 kg tout compris (vélo + matos + nourriture + eau).

-----

This ammended route allowed us to explore both mid-western areas of Spain and the central areas of Portugal, including two natural parks. The rural countryside was great for cycling with almost empty roads, cutting a straight line through pretty, uninhabited, agricultural land.

If the trains were a little complicated, Spain is extremely bike friendly with great cycle paths, quiet roads and very respectful drivers who give you plenty space.

With no campsites in the area but very uninhabited landscapes we had hoped to find wild camp spots quite easily. However access to nature is not like in the UK or France. The rural landscape is almost completely private property which is fenced off from the road with barbed wire. However we still managed to find some great spots to camp near the fishing areas which happened to be the only areas not cordoned off!

In Portugal the landscape changed with lots of cork tree forests and dry stone dykes (instead of barbed wire) to cordoned off land. In the centre we came across quite extensive Eucalyptus forests which we found out later is one of the country's biggest exports used to make paper. There were also more campsites which made it less stressful at the end of the day to find a place to stay.

In some of the national parks the roads were still just as straight as in Spain but this time with a good steep slope! We were very happy to have altered our transmission to make the pedalling easier!

Une des nombreuses routes en ligne droite, quasiment vide! Entre Càceres et Alburquerque, Espagne / One of many straight and empty roads between Caceres and Alburquerque, Spain

Balade dans les chênes-lièges, Parque Natural da Serra de São Mamede au Portugal / Walking in the cork trees, Parque Natural da Serra de São Mamede au Portugal

En haut de la montée de Pedra do Altar. Derrière nous l'objectif de demain : la côte portugaise! / At the top of the climb to Pedra do Altar. Behind us tomorrow goal, the Portuguese coast!

Les collines d'hier en arrière plan, bientôt arrivés à Nazaré / Yesterday's hills in the background, almost at Nazaré

Arrivée à Nazaré / Arrived in Nazaré

Nazaré - Caminha

Une fois arrivé à Nazaré nous retrouvons l'Eurovelo 1 qui suit la côte jusqu'à la frontière nord du Portugal. De super pistes cyclables sur des routes droites et plates offrent à nos cuissots un peu de répit et nous permettent de parcourir un nombre satisfaisant de kilomètres chaque jour. Nous ferons également une petite pause à Porto pour visiter la ville :)

Il faut savoir que sur des dizaines de kilomètres, la côte portugaise a malheureusement été victime d'incendies de forêt ces dernières années. Nous voyageons donc dans un décor particulier entre les villages qui ont été protégés. La route est parfois en mauvais état car le bitume a fondu.

Sur une cinquantaine de kilomètres après Porto, les petites routes que nous avons l'habitude de prendre pour éviter le trafic sont souvent pavées, c'est joli mais ça fait mal aux fesses!!

-----

Once we arrived in Nazaré we found the Euro Vélo 1 cycle route which follows the Portuguese coast up to the Spanish border. Great cycle paths and flatter terrain which gave our thighs a rest and helped us to do some longer days! We stopped off in Porto to do a bit of sightseeing and explore the town between the thundershowers!

Along the coast we came across some areas which had been hit by extensive forest fires. Some sections of the Euro vélo route are in a bit of a bad condition as the roads have been damaged by the fire but the route is open with easy access to the beach and the coast! In Portugal the little country roads along the coast are all cobblestoned which is very pretty but after a couple of days your bottom starts to feel it a bit!

Décors particulier dans les dunes portugaise victimes d'incendies / The Portuguese dunes hit by some forest fires

Flamants roses dans les rias à côté d'Aviero / Pink flamingos in Rias near to Aviero.

Petite pause bien méritée à Porto, à l'abri de la pluie / A well-deserved break in Porto sheltering from the rain

Arrivée à la frontière nord portugaise / Arriving at the northern Portuguese border

En face, la destination de demain : Galicia ! / In front of us tomorrow's destination: Galicia!

Caminha - A Coruña

Une fois passé la frontière Espagnole, en Galice nous suivons le Caminho Português de Santiago. La Galice c'est top à vélo : c'est beau, on roule souvent juste à côté de la côte, de beaux aménagements cyclables, les grandes routes ont des accotements suffisamment grands pour rouler en toute sécurité. Bon, c'est pas plat ... mais ça ne nous dérange pas vraiment ! Nous croiserons des centaines de pèlerins sur les sections où nous empruntons le Camino de Santiago bien que Santiago n'est pas sur notre itinéraire. Certaines portions du Camino sont très bien aménagées pour les vélos! La côte comme les terres nous font penser à la Bretagne et à l'Écosse. Nous roulons jusqu'à A Coruña pour voir la fameuse Torre de Hercules ainsi que la Rose de Vents des terres Celtes.

Nous assisterons à un départ feu de forêt sur la colline en face de celle où nous dormons lors de notre dernier bivouac. Rapidement maîtrisé par 5 hélicoptères et 4 avions, cet événement nous fait prendre conscience du danger que représentent les exploitations d'eucalyptus que nous avons croisé tout au long de cette étape en Espagne et au Portugal (majoritairement consacrées à la production de papier). Mieux vaut s'écarter de ces forêts avant d'allumer le réchaud, l'écorce d'eucalyptus est un très bon allume-feu! C'est probablement une des raisons pour lesquelles le camping sauvage est interdit partout. Le bivouac est a priori toléré pour les voyageurs itinérants, mais pas forcément bien vu.

-----

We crossed the Spanish border on a little taxi boat for Camino de Sandiago pilgrims and then followed the rest of the pilgrim trail through Galicia. The landscape is stunning with roads close to the coast, beautiful beaches and lovely vineyards. The countryside makes you think of Brittany and also Scotland!

Instead of going into the centre of Sandiago de Compostelle and following all the Easter pilgrims, we decided to wild camp a bit higher up before cutting across some agricultural countryside to A Coruna in the north. We found an amazing spot to camp with great views however we also saw a forest fire unfold on the hill opposite. The response was quite impressive as we saw 5 helicopters and 4 planes put out the blaze.

The next day we had an early start and headed off to A Coruna. It was a long day but we were pleased to try a glass of the white wine of the region to celebrate arriving on the coast! We also managed to visit the Tower of Hercules, the famous Roman lighthouse and the Celtic compass.

On en prend plein la vue dès notre arrivée en Galice / Great views since we arrived in Galicia

Ça grimpe pour aller chercher un bivouac avec une vue / Climbing on up to get the camp spot with the best view

Incendie de forêt d'eucalyptus / Eucalyptus forest fire

Torre de Hercules, A Coruña

Lien vers la carte / Link to the map:

cycle.travel/map/journey/304871

Stats:

JourPoint APoint BDistance (km)Dénivelé D+ (m)
1CáceresArroyo de la Luz27160
2Arroyo de la LuzAlburquerque70660
3AlburquerqueSanto António das Areias48690
4Santo António das AreiasOrtiga78560
5OrtigaMartinchel39680
6MartinchelAlvados58860
7AlvadosParedes de Vitória50520
8Paredes de VitóriaFigueira da Foz71340
9Figueira da FozSão Jacinto74220
10São JacintoPorto68260
11PortoPorto00
12PortoFão60180
13FãoCaminha52260
14CaminhaLiméns80720
15LiménsCaldas de Reis58860
16Caldas de ReisMonte de San Marcos49670
17Monte de San MarcosSanta Cruz681000
18Santa CruzA Coruña17190

-----

Un parcours d'environ 975 km pour 8600 m de dénivelé sur 17 journées pleines au total. En moyenne 57 km par jour et 520 m de dénivelé positif en comptant le jour de pause. C'est cohérent avec les 50 km / 500 m de moyenne que nous nous étions fixés initialement.

Profil:

Enter to search, Esc to cancel